Gentili Clienti,
vi segnaliamo che la nostra cucina è espressa, fatta al momento.
Tutti i piatti vengono preparati con cura e amore da parte del nostro staff di cucina; a volte l’attesa può essere fastidiosa ma a volte indica qualità nella materia prima ed attenzione nella lavorazione dei prodotti. Vi chiediamo un pizzico di pazienza… e vi auguriamo buon appetito…!!!

Per iniziare...i Freddi

Cold appetizers
  • il Crudo del Barafonda (tonno-branzino-ostrica-scampo-mazzancolla)
    € 28
    Barafonda crudites (tuna-bass fish-oyster-scampi-shrimp)
  • la Degustazione di antipasti freddi di mare (seppia-gamberi-mazzancolle-alici-salmone-baccalà)
    € 18
    Sample testing of cold appetizer (cuttlefish-king prawns-shrimps-marinated anchovies-salmon-codfish)
  • l’Insalata di mare (seppia-polipo-gamberi-verdure di stagione)
    € 12
    Fish salad with cuttlefish, octopus, shrimps and seasonal vegetables
  • la Trilogia di mare
    € 14
    Selection of three different fish appetizer
  • la Catalana di gamberoni
    € 16
    King prawns “Catalana” style
  • il Salmone marinato su julienne di finocchio all’arancia
    € 10
    Marinated salmon with orange and fennel

...e i Caldi

Hot appetizers
  • Soutè di cozze e vongole alla marinara
    € 9
    Sautéed mussels and clams “marinara” style
  • le Cozze alla tarantina con capperi e olive
    € 10
    Mussels in hot spice tomatoes sauce with capers and olives
  • le Lumachine di mare
    € 9
    Sea snails
  • i Gratinati (cozze-canestrini-canelli)
    € 16
    Mussles, queen scallop, grooved razor shell Au gratin
  • i Gamberi alla greca
    € 14
    Prawns “Greek” style

I primi piatti

First courses
  • i Tagliolini allo scoglio rigorosamente in bianco
    € 16
    Tagliolino pasta with seafood
  • le Chitarrine alle vongole
    € 10
    Spaghetto “alla chiatarra” with clams
  • i Ravioli casarecci di patate con riccioli di calamaro e pomodorini
    € 14
    Homemade potato ravioli with squid curls and cherry tomatoes
  • i Passatelli Barafonda con battuto di baccalà, olive e pendolini
    € 15
    Passatelli pasta with minced cod, olives and cherry tomato
  • le Tagliatelle all’amatriciana di mare con emulsione di bufala
    € 14
    Tagliatella pasta “amatriciana” style with seafood and emulsion of bufala cheese
  • gli Strozzapreti alle canocchie
    € 12
    Strozzapreti pasta with squilla mantis
  • gli Spaghetti Mancini alle sarde con le mandorle e finocchietto selvatico
    € 15
    Spaghetti Mancini with pilchard, almond and wild fennel
  • i Passatelli homemade allo sgombro e bottarga
    € 18
    Homemade passatelli pasta mackerel and “bottarga”

I Secondi piatti

Second courses
  • il Fritto misto “della parigina” (solo gamberi, calamari e verdurine)
    € 16
    Prawns and squid fried with vegetables
  • gli Spiedini misti
    € 14
    Shrimp and Squid skewers
  • la Grigliata mediterranea
    € 22
    Grilled fish from the Mediterranean Sea
  • i Gamberoni al sale grosso e olio fruttato
    € 16
    Sal-roasted King prawns
  • il Baccalà fritto
    € 14
    Fried codfish
  • la Tagliata di tonno con emulsione di olio evo e wasabi
    € 16
    Sliced Tuna steak with emulsion of extra vergine olive oil and wasabi
  • il Pescato del giorno al forno o all’acqua pazza
    45/60 al kg
    Daily fresh fish
  • il Calamaro verace alla piastra
    € 14
    Squid fillet au gratin

Contorni

Side dishes
  • l’Insalata mista
    € 5
    Mix salad
  • le Patate fritte
    € 4
    French fries
  • le Erbette di campo saltate
    € 4
    Stir-fry spinach, chard and chicory
  • le Patate rustiche al forno
    € 4
    Baked potatos

I Dessert...per finire in dolcezza

Dessert
  • il Mascarpone con cuore di gelato alla crema, scaglie di cioccolato e fragole fresche
    € 6
    Mascarpone cream with chocolate and strawberry
  • la Pannacotta al caramello
    € 5
    Caramel pannacotta
  • la Zuppa inglese anzi no “Romagnola”
    € 5
    Local cake with custard, sponge cake dipped in alchermes (red aromatic liqueur), chocolate and saba liqueur on top
  • il Semifreddo all’ananas e lime
    € 6
    Pineapple semifreddo with lime
  • la Cheesecake ai frutti di bosco
    € 7
    Red fruits cheesecake
  • il Sorbetto al limone o caffè
    € 3
    Lemon or Coffee sorbet

Carne

Meat
  • il Carpaccio di manzo con rucola, julienne di ricotta salata e aceto balsamico
    € 10
    Beef raw carpaccio with rocket and balsamic vinegar
  • la Tavolozza di affettati DOP
    € 10
    Mixed cold cuts with piadina romagnola
  • le Tagliatelle al ragù
    € 10
    Tagliatelle with minced beef stew
  • i Tortellini pasticciati
    € 12
    Tortellini with minced beef stew and fresh cream
  • le Pennette all’arrabbiata
    € 8
    Pasta with spicy tomato
  • i Tagliolini al pomodoro e basilico
    € 9
    Tagliolino pasta with tomato and basil
  • la Tagliata CBT al sale grosso di Cervia e rosmarino
    € 18
    Low-temp sliced beef steak with coarse salt of Cervia and rosemary
  • la Tagliata CBT con riduzione al sangiovese, patata schiacciata e julienne di zucchine
    € 20
    Low-temp sliced beef steak with sangiovese wine sauce, smashed potato and zucchini
  • la Cotoletta con le patatine fritte
    € 10
    Cutlet with French fries
  • la Tartare del Barafonda
    € 14
    Beef steak tartare

Menù degustazione

Tasting Menu
  • Trilogia di mare / Chitarrine alle vongole / Fritto misto di gamberi e calamari con verdurine croccanti
    € 35
    Selection of three seafood cold appetizer / Spaghetto “alla chiatarra” with clams / Mixed fried seafood with vegetables
  • Degustazione di antipasti freddi di mare / Sauté di cozze e vongole alla marinara / Bis di Primi piatti / Assaggi di grigliatina mista e fritto misto
    € 45
    Sampling of cold seafood appetizers / Sautéed mussels and clams / Duo of First courses / Tastings of mixed grill and mixed fried seafood with vegetables